WORKING
THROUGH
A. Compound
formation rules vary widely across language types.
In a synthetic language,
the relationship between the elements of a compound may be marked with a case
or other morpheme. For example, the German compound Kapitänspatent
consists of the lexemes Kapitän (sea captain) and Patent
(license) joined by an -s- (originally a genitive case suffix); and similarly, the Latin
lexeme paterfamilias contains the archaic genitive form familias of the
lexeme familia (family). Conversely, in the Hebrew language compound, the word בֵּית סֵפֶר bet
sefer (school), it is the head that is modified: the compound literally
means "house-of book", with בַּיִת bayit (house) having
entered the construct state
to become בֵּית bet (house-of). This latter pattern is common throughout
the Semitic languages,
though in some it is combined with an explicit genitive case, so that both
parts of the compound are marked.
Agglutinative languages tend to create very long words with derivational
morphemes. Compounds may or may not require the use of derivational morphemes
also. The longest compounds in the world may be found in the Finnic and Germanic languages.
In German,
extremely extendable compound words can be found in the language of chemical
compounds, where in the cases of biochemistry and polymers, they can be
practically unlimited in length. German examples include Farbfernsehgerät
(color television set), Funkfernbedienung (radio remote control), and
the jocular word Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsmütze (Danube steamboat shipping company Captain's hat).
In Finnish there is no theoretical
limit to the length of compound words, but in practice words consisting of more
than three components are rare. Even those can look mysterious to non-Finnish,
take hätäuloskäytävä (emergency exit) as an example. Internet folklore
sometimes suggests that lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas
(Airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer
student) would be the longest word in Finnish, but evidence of it actually
being used is scant and anecdotic at best.
Compounds can be rather long when
translating technical documents from English to some other language, for
example, Swedish. "Motion estimation search range settings" can be
directly translated to rörelseuppskattningssökintervallsinställningar;
the length of the words are theoretically unlimited, especially in chemical
terminology.
B. A common semantic classification of compounds
yields four types:
a. An endocentric compound
consists of a head, i.e. the categorical part that
contains the basic meaning of the whole compound, and modifiers, which restrict
the is meaning. For example, the English compound doghouse, where house
is the head and dog is the modifier, is understood as a house intended
for a dog. Endocentric compounds tend to be of the same part of speech
(word class) as their head, as in the case of doghouse. (Such compounds
were called tatpuruṣa in the Sanskrit tradition.)
b. Exocentric compounds
(called a bahuvrihi compound in the Sanskrit
tradition) are hyponyms of some unexpressed semantic head (e.g. a person, a
plant, an animal...), and their meaning often cannot be transparently guessed
from its constituent parts. For example, the English compound white-collar is neither a kind of
collar nor a white thing. In an exocentric compound, the word class is
determined lexically, disregarding the class of the constituents. For example,
a must-have is not a verb but a noun. The meaning of this type of
compound can be glossed as "(one) whose B is A", where B is the
second element of the compound and A the first. A bahuvrihi compound is one
whose nature is expressed by neither of the words: thus a white-collar
person is neither white nor a collar (the collar's colour is a metaphor for
socioeconomic status). Other English examples include barefoot and Blackbeard.
c. Copulative compounds are compounds which have two
semantic heads.
d. Appositional compounds refer to lexemes that have two
(contrary) attributes which classify the compound.
Type
|
Description
|
Examples
|
Endocentric
|
A+B denotes a special kind of B
|
darkroom, smalltalk
|
Exocentric
|
A+B denotes a special kind of an
unexpressed semantic head
|
skinhead, paleface (head: 'person')
|
Copulative
|
A+B denotes 'the sum' of what A
and B denote
|
bittersweet, sleepwalk
|
Appositional
|
A and B provide different
descriptions for the same referent
|
actor-director, maidservant
|
C. Noun–noun compounds
Most natural languages have compound nouns. The positioning
of the words (i. e. the most common order of constituents in phrases where
nouns are modified by adjectives, by possessors, by other nouns, etc.) varies
according to the language. While Germanic languages, for example, are
left-branching when it comes to noun phrases (the modifiers come before the
head), the Romance languages are usually right-branching.
In French,
compound nouns are often formed by left-hand heads with prepositional
components inserted before the modifier, as in chemin-de-fer 'railway'
lit. 'road of iron' and moulin à vent 'windmill', lit. 'mill (that
works)-by-means-of wind'.
In Turkish,
one way of forming compound nouns is as follows: yeldeğirmeni ‘windmill’ (yel:
wind, değirmen-i:mill-possessive); demiryolu 'railway'(demir: iron, yol-u:
road-possessive).
D. Verb–noun compounds
A type of compound that is fairly common in the Indo-European
languages is formed of a
verb and its object, and in effect transforms a simple verbal clause into a
noun.
In Spanish,
for example, such compounds consist of a verb conjugated for third person
singular, present tense, indicative mood followed by a noun (usually plural):
e.g., rascacielos (modelled on "skyscraper", lit. 'scratches
skies'), sacacorchos ('corkscrew', lit. 'removes corks'), guardarropas
('wardrobe', lit. 'stores clothing'). These compounds are formally invariable
in the plural (but in many cases they have been reanalyzed as plural forms, and
a singular form has appeared). French and Italian have these same compounds
with the noun in the singular form: Italian grattacielo, 'skyscraper';
French grille-pain, 'toaster' (lit. 'toasts bread') and torche-cul
'ass-wipe' (Rabelais: See his "propos torcheculatifs").
This construction exists in English, generally with the verb
and noun both in uninflected form: examples are spoilsport, killjoy,
breakfast, cutthroat, pickpocket, dreadnought, and know-nothing.
Also common in English is another type of verb–noun (or
noun–verb) compound, in which an argument of the verb is incorporated into the verb, which is then
usually turned into a gerund,
such as breastfeeding, finger-pointing, etc. The noun is often an
instrumental complement. From these gerunds new verbs can be made: (a
mother) breastfeeds (a child) and from them new compounds mother-child
breastfeeding, etc.
In the Australian Aboriginal language Jingulu, (a Pama–Nyungan
language), it is
claimed that all verbs are V+N compounds, such as "do a sleep", or
"run a dive", and the language has only three basic verbs: do, make,
and run.[citation needed]
A special kind of composition is incorporation, of which noun incorporation into a
verbal root (as in English backstabbing, breastfeed, etc.) is
most prevalent (see below).
E. Verb–verb compounds
Verb–verb compounds are sequences of more than one verb
acting together to determine clause structure. They have two types:
·
In
a serial verb, two actions, often sequential, are
expressed in a single clause. For example "turn leave", means
"turn and leave", and "go-conjunctive
participle see-imperative", means "go and see". In each case,
the two verbs together determine the semantics and argument structure
Serial verb expressions in English may include What did you go and do that for ?, or
He just upped and left;
this is however not quite a true compound since they are connected by a
conjunction and the second missing arguments may be taken as a case of ellipsis.
·
In
a compound verb (or complex predicate),
one of the verbs is the primary, and determines the primary semantics and also
the argument structure. The secondary verb, often called a vector verb or
explicator, provides fine distinctions, usually in temporality or aspect, and also carries the inflection
(tense and or agreement markers). The main verb usually appears in conjunctive
participial (sometimes zero) form. For examples, "exit went",
means 'went out', "exit fell", means 'departed' or 'was blurted out'.
·
Compound
verb equivalents in English (examples from the internet):
What did
you go and do that for?
If you
are not giving away free information on your web site then a huge proportion of
your business is just upping and leaving.
Big Pig,
she took and built herself a house out of brush.
·
Caution:
In descriptions of Persian
and other Iranian languages the term 'compound verb' refers to
noun-plus-verb compounds, not to the verb–verb compounds discussed here.
In English, words, particularly
adjectives and nouns, are combined into compound structures in a variety of
ways. And once they are formed, they sometimes metamorphose over time. A common
pattern is that two words — fire fly, say — will be joined by a hyphen for a
time — fire-fly — and then be joined into one word — firefly. In this respect,
a language like German, in which words are happily and immediately linked one
to the other, might seem to have an advantage. There is only one sure way to know
how to spell compounds in English: use an authoritative dictionary.
F.
There
are three forms of compound words:
a.
The closed form, in which the
words are melded together, such as firefly, secondhand, softball, childlike,
crosstown, redhead, keyboard, makeup, notebook.
b.
The hyphenated form, such as
daughter-in-law, master-at-arms, over-the-counter, six-pack, six-year-old,
mass-produced. For hyphenated forms, the pluralizing -s is usually
attached to the element that is actually being pluralized: daughters-in-law,
half-moons, mayors-elect. The Chicago Manual of Style says that
"hyphenated and open compounds are regularly made plural by the addition
of the plural inflection to the element that is subject to the change in
number" and gives as examples "fathers-in-law,"
"sergeants-in-arms," "doctors of philosophy," "and
courts-martial" (196). The NYPL Writer's Guide puts it this way:
"the most significant word — generally the noun — takes the plural form.
The significant word may be at the beginning, middle, or end of the term"
(396). And then we get examples such as "attorneys at law,"
"bills of fare," chiefs of staff," notaries public,"
assistant attorneys general," "higher-ups," "also-rans,"
and "go-betweens."
c.
The open form, such as post
office, real estate, middle class, full moon, half sister, attorney general.
G.
How a word modified by an adjective
"A little school," "the yellow
butter" — is different from a compound word — " a high school,"
"the peanut butter" — is a nice and philosophical question. It
clearly has something to do with the degree to which the preceding word changes
the essential character of the noun, the degree to which the modifier and the
noun are inseparable. If you were diagramming a sentence with a compound word, you would
probably keep the words together, on the same horizontal line.
Modifying compounds are often
hyphenated to avoid confusion. The New York Public Library's Writer's Guide
points out that an old-furniture salesman clearly deals in old furniture, but
an old furniture salesman would be an old man. We probably would not have the
same ambiguity, however, about a used car dealer. When compounded modifiers
precede a noun, they are often hyphenated: part-time teacher, fifty-yard-wide
field, fire-resistant curtains, high-speed chase. When those same modifying
words come after the noun, however, they are not hyphenated: a field fifty
yards wide, curtains that are fire resistant, etc. The second-rate opera
company gave a performance that was first rate.
Comparative and superlative forms of
adjectives are hyphenated when compounded with other modifiers: the
highest-priced car, the shorter-term loan. But this is not always the case: the
most talented youngster. Adverbs, words ending in -ly, are not
hyphenated when compounded with other modifiers: a highly rated bank, a
partially refunded ticket, publicly held securities.
Sometimes hyphenated modifiers lose
their hyphens when they become compound nouns: A clear decision-making process
was evident in their decision making. The bluish grey was slowly disappearing
from the bluish-grey sky. This is not always so, however: your high-rise
apartment building is also known as a high-rise.
When modifying a person with his or
her age, the compounded phrase is hyphenated: my six-year-old son. However,
when the age comes after the person, we don't use a hyphen. My son is six years
old. He is, however, a six-year-old.
H. Plurals and Possessives
Most
dictionaries will give variant spellings of compound plurals. When you have
more than one truck filled with sand, do you have several truckfuls or trucksful?
The dictionary will give you both, with the first spelling usually preferred.
(And the same is true of teaspoonfuls, cupfuls, etc.) The dictionary will help
you discover that only one spelling is acceptable for some compounds — like passersby.
Some
dictionaries will list "attorney generals" along with "attorneys
general" as acceptable plurals of that office. Whether that's a matter of
caving in to popular usage or an inability to determine the "significant
word" is unknown.
The
possessive of a hyphenated compound is created by attaching an apostrophe -s to
the end of the compound itself: my daughter-in-law's car, a friend of mine's
car. To create the possessive of pluralized and compounded forms, a
writer is wise to avoid the apostrophe -s form and use an "of"
phrase (the "post genitive") instead: the meeting of the
daughters-in-law, the schedule of half-moons. Otherwise, the possessive form
becomes downright weird: the daughters-in-law's meeting, friends of mine's
cars.
One
of the most difficult decisions to make about possessives and plurals of
compound words occurs when you can't decide whether the first noun in a
compound structure is acting as a noun that ought to be showing possession or
as what is called an attributive noun, essentially an adjective. In other
words, do we write that I am going to a writers conference or to a writers'
conference? The Chicago Style Manual suggests that if singular nouns can
act as attributive nouns — city government, tax relief — then
plural nouns should be able to act as attributive nouns: consumers group,
teachers union. This principle is not universally endorsed, however, and
writers must remember to be consistent within a document.
I. Compounds with Prefixes
With a handful of exceptions,
compounds created by the addition of a prefix are not hyphenated:
anteroom,
antisocial, binomial, biochemistry, coordinate, counterclockwise,
extraordinary, infrastructure, interrelated, intramural, macroeconomics,
metaphysical, microeconomics, midtown, minibike, multicultural, neoromantic,
nonviolent, overanxious, postwar, preconference, pseudointellectual, reunify,
semiconductor, socioeconomic, subpar, supertanker, transatlantic, unnatural,
underdeveloped
a.
Exceptions include
compounds in which the second element is capitalized or a number:
compounds in which the second element is capitalized or a number:
anti-Semitic,
pre-1998, post-Freudian
compounds
which need hyphens to avoid confusion
un-ionized
(as distinguished from unionized), co-op
compounds
in which a vowel would be repeated (especially to avoid confusion)
co-op,
semi-independent, anti-intellectual (but reestablish, reedit)
compounds
consisting of more than one word
non-English-speaking,
pre-Civil War
compounds
that would be difficult to read without a hyphen
pro-life,
pro-choice, co-edited
Also, when we combine compound nouns,
we would use a hyphen with the first, but not the last: when under- and
overdeveloped nations get together.
by: one spirit group
This is a lot easier than it sounds. There are three ways you can go about making blackwater. Demir Leather
BalasHapus